share
Valtra Generators

Generatory

GDY POTRZEBNA JEST ENERGIA

Generatory Valtra.
TWOJE ŹRÓDŁO ENERGII.

Nie ma chwili, gdy energia nie jest potrzebna. Systemy o kluczowym znaczeniu muszą pracować nieustannie, niezależnie od tego, czy służą one do zapewniania bezpieczeństwa ludziom lub zwierzętom, czy też ciągłości procesów produkcyjnych, których nie można przerwać. W przypadku awarii zasilania wystarczy kilka minut, aby powstały szkody lub straty. W generatorach Valtra stosowane są wszystkie silniki z oferty firmy AGCO POWER z Linnavuori, czyli sześć modeli o mocy od 60 do 250 kVA.

Poproś o ofertę

Valtra Generatoren. Prüfstand

SPRAWDZANY DLA CIEBIE.
PRZEZ LATA.

Systemy zasilania awaryjnego muszą działać niezawodnie. Dlatego też generatory Valtra produkowane są z części wysokiej jakości i przy użyciu sprawdzonych rozwiązań stosowanych od wielu lat. Klienci żądają najwyższej jakości. My również. Od lat zajmujemy się rozwijaniem produktów przemysłowych i staramy się spełniać wymagania klientów. Wiemy, czego klienci od nas oczekują. Nasze produkty zostały przetestowane pod względem pracy w ekstremalnych temperaturach — zarówno w mrozach Arktyki, jak i afrykańskich upałach. Przed montażem wszystkie silniki są dokładnie sprawdzane, tak samo jak funkcje generatorów przed wysyłką do klienta.

valtra-generator-90kVA-open_800x800.jpg

Z LUB BEZ
OBUDOWY WYCISZAJĄCEJ

Nasze agregaty prądotworcze są dostępne w konstrukcji otwartej lub zamkniętej w obudowie wyciszającej do stosowania na zewnątrz. Generatory do stosowania na zewnątrz są gotowe do pracy. Mają wstępnie zamontowaną rurę wydechową i wytrzymałą konstrukcję nośną.

Wszystkie generatory zaprojektowano z myślą o użytkowaniu stacjonarnym, ale dzięki niewielkim rozmiarom ich przenoszenie lub transport nie sprawia problemu.

Valtra Generator vor Stall

UKŁAD STEROWANIA DLA WSZYSTKICH ZASTOSOWAŃ

Wszystkie generatory firmy Valtra mają te same funkcje i tryby pracy. Klienci mają do wyboru różne konfiguracje, od sterowania ręcznego po automatyczne źródło zasilania awaryjnego.

Generatory sterowane ręcznie powstały głównie z myślą o użytkowaniu w miejscach, gdzie nie ma dostępu do sieci elektrycznej. W obszarach oddalonych zazwyczaj taniej jest skorzystać z generatora na olej napędowy niż prowadzić nową linię elektryczną.
 

Kilka sekund po odcięciu prądu silnik zostanie włączony automatycznie, a także wyłączony, gdy dostawy prądu zostaną wznowione. W miejscach o większych wymaganiach związanych z zasilaniem można skorzystać z generatorów, które działają automatycznie i dostarczają prąd równolegle. To znaczy, że mogą dostarczać dodatkową energię elektryczną poza tą płynącą z sieci. Dzięki temu nie ma żadnych przerw w dostawie prądu, testy mogą trwać nieprzerwanie i można pracować przy wysokim obciążeniu — nawet takim, które przekracza natężenie znamionowe bezpiecznika głównego.

DOBRY WYBÓR
DO TRUDNYCH ZADAŃ

ModelVG60VG90VG110VG150VG205VG250
Moc ciągła (PRP) kVA / kW60 / 4890 / 72110 / 88150 / 120205 / 164250 / 200
Moc maksymalna(LTP) kVA / kW66 / 5399 / 79121 / 97165 / 132225 / 180275 / 220
Model silnika(AGCO POWER)33 DTG49 DTG49 DTAG74 DTG74 DTAG84 WIG
Liczba cylindrów344666
Prędkość obrotowa, obr./min1.5001.5001.5001.5001.5001.500
GeneratorECP322M4BECP342S4AECP341L4AECP342L4AECO383S4AECO381L4A
Współczynnik mocy, cos φ0,8 ind.0,8 ind.0,8 ind.0,8 ind.0,8 ind.0,8 ind.
Napięcie układu elektrycznego, V12 VDC12 VDC12 VDC12 VDC12 VDC12 VDC
Stopień ochrony IP generatoraIP23IP23IP23IP23IP23IP23
Napięcie znamionowe przy 50 Hz, V400 / 230400 / 230400 / 230,400 / 230400 / 230400 / 230
Combustion air, m³/min57,51012,61715,5
Cooling air, m³/min110145174216234300
Opening f. d. cooling air 0,360,480,550,640,81,0
Znamionowe natężenie prądu generatora przy
mocy ciągłej (PRP), prąd 3-fazowy, A
87130159218296361
Znamionowe natężenie prądu układu elektrycznego, A125160250250400400
Main Fuses, A100160250250400630
Short circuit current, A, 10 s> 261> 390> 477> 654> 888> 1.083
Fuel tank capacity (l)200 / 200200 / 300350 / 300350 / 300350 / 300350 / 350
Working hours with full tank at 100% power, (open / weather protected)13 / 138,5 / 1313 / 11,510 / 8,57 / 67 / 7
Fuel consuption @ 100% PRP (l/h)14,723263448,549
Noise level, weather protected, dB (Lp (7 m) / Lw)66 / 90,971,4 / 96,372,7 / 97,671,1 / 9674,2 / 99,173,3 / 98,2
Długość bez obudowy/ z obudową (mm)2.180 / 2.3102.250 / 2.9202.650 / 2.9202.750 / 2.9202.850 / 2.9203.220 / 4.210
Szerokość bez obudowy/ z obudową (mm) 660 / 1.150990 / 1.150850 / 1.150990 / 1.1501.100 / 1.365
Wysokość bez obudowy/ z obudową (mm) 1.475 / 2.1701.625 / 2.1701.695 / 2.1701.725 / 2.1701.780 / 2.150
Waga bez paliwa, bez obudowy/ z obudową (kg)1.000 / 1.4001.300 / 1.8001.400 / 1.9001.600 / 2.1001.700 / 2.2502.600 / 3.070

Moc podstawowa (ang. PRP) — stałe źródło mocy przy różnym obciążeniu elektrycznym w czasie nieokreślonym — wartość stała zgodnie z normami ISO. Może dostarczać różne obciążenia elektryczne w nieokreślonym czasie. Możliwość przeciążenia 10% przez jedną godzinę w 12-godzinnym okresie.

Zasilanie awaryjne — przeciążenie jest niedopuszczalne zgodnie z normą ISO LTP (moc ograniczona czasowo) (maksymalna moc na czas określony). Może zasilać różne obciążenia elektryczne w określonym czasie. Brak możliwości przeciążenia.

Układ sterowania
ComAp InteliNano/InteliLite/InteliGen

 

Wszelkie powyższe informacje opierają się na danych aktualnych w chwili publikacji i mogą ulec zmianie. Publikowane dane nie stanowią zapewnienia o towarze, nie stanowią jego opisu w rozumieniu Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu Cywilnego.

DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ

Chcesz wiedzieć więcej?

POBIERZ BROSZURĘ

Skontaktuj się z dealerem

Lokalizator Dealerów